Sniðugur "ráðið mig" texti

Skrifað 27. október 2003, kl. 19:04

Michael Barrish dreymir um að auglýsa sjálfan sig með þessum orðum:

"Hire me. I know what I'm doing. I am not a jerk. I will listen to you and probably talk you out of three bad ideas. I will make jokes. When the bill comes, you will feel like you got a great deal."

Vissuð þið að ég tek að mér að gera úttektir á aðgengileika vefsvæða og koma með skynsamlegar tillögur um hönnunarúrbætur? Sama með notendaviðmót. Sama með HTML forritun og CSS. Vissuð þið það?

Þið vitið það núna.

P.S. Ég er engan veginn verkefnaþurfi. Mér finnst bara þessi setning svo æðisleg að mig langaði að deila henni með ykkur. Það getur vel verið að einn daginn muni ég þýða hana á íslensku og setja hana efst í ferilskrána mína. :-)


Þessum svarhala hefur verið lokað. Kærar þakkir til þeirra sem tóku þátt í umræðunni.


 

Flakk um vefsvæðið



 

Nýleg svör frá lesendum

  • Óli Jens (Lausnin á efnahagsvandanum)
  • Már (Lausnin á efnahagsvandanum)
  • Kjartan S (Lausnin á efnahagsvandanum)
  • Pjétur G (Lausnin á efnahagsvandanum)
  • reynir (Lausnin á efnahagsvandanum)
  • Egill (Lausnin á efnahagsvandanum)
  • Stefán (Hugmynd að gjörningi)
  • mylotarg drug (HOWTO: Fix the hCalendar and hCard accessibility and i18n problems)
  • mylotarg drug (HOWTO: Fix the hCalendar and hCard accessibility and i18n problems)
  • pamelaanderson (HOWTO: Fix the hCalendar and hCard accessibility and i18n problems)
  • Production Music (Íslenskt leitarvélaspam?)
  • ma801zda (Vélrænar þýðingar)
  • tapasbocnoa (HOWTO: Fix the hCalendar and hCard accessibility and i18n problems)
  • Siggi Palli (Vélrænar þýðingar)
  • Bjarni Rúnar (HOWTO: Fix the hCalendar and hCard accessibility and i18n problems)

 

 

Yfirlit yfir þetta skjal

(Atriðin í listanum vísa á ákveðna kafla ofar á síðunni.)